9.06.2005

traducción y despedida del coche

ya sé que es un poco temprano. he madrugado esta mañana para traducir para un pastor de Cuba. nunca he hecho esto, y la verdad es que tengo un poco de miedo. hablar en español y traducir son cosas muuuy diferentes. lo bueno es que la primera cosa es un desayuno con mis padres, otro amigo, y el pastor, así que puedo practicar un poco antes de hacerlo por otras personas que no conozco. orad por mí, ¡si leeis esto!
además, esta tarde -- entre reuniones -- voy a vender mi coche. lo he tenido unos 5 años y me ha servido muy bien, pero ahora es la hora de compartirlo con otra que lo necesita, y yo me compraré otro cuando regrese a los eeuu.
Soli Deo Gloria...

No hay comentarios: